View Full Version : Arabic words in English


Hani
05-10-07, 04:49 PM
List of Arabic loanwords in English (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of_Arabic_origin)

Mostly scientific and technical words...

examples:

alcohol

algebra

algorism

chemistry
.
.
.

S.A.M.
05-10-07, 07:52 PM
http://www.answers.com/topic/list-of-arabic-loanwords-in-english#wp-A

Fraggle Rocker
05-11-07, 09:21 PM
alcohol, algebra, algorism, chemistryThe etymology of the word "chemistry" is controversial. Its origin is not universally acknowledged as Arabic.

It's a good guess that any hifalutin word beginning with al- is of Arabic origin since that's the Arabic definite article. Spanish is full of them because of the Moorish influence.

Hani
05-12-07, 11:16 AM
what I found that it is universally traced back to Latin "alchimista" !!

Oli
05-12-07, 11:20 AM
bint
shufti

and several other ex-service men's knowledge brought back to Blighty (orig. Indian that one, IIRC).

Hani
05-12-07, 11:25 AM
Some other examples of Arabic words in English:

amber
apricot
arsenal
assassin
azimuth
azure

caliber
candy
checkmate
coffee
cotton

garble
gazelle
gerbil
giraffe

jar
jasmine

lemon
lilac
lime

magazine
mascara
massage
mattress
monsoon
mummy

orange

syrup
soda
sofa

talc
tariff
typhoon

zero

Oli
05-12-07, 11:38 AM
zero - also cypher, no?

checkmate - much modified though in pronunciation. :D

Fraggle Rocker
05-12-07, 01:56 PM
what I found that it is universally traced back to Latin "alchimista."That's a very superficial and misleading etymology. I suggest that you not rely on that source for authenticity any more. "Alchemy" and related words are not Classical Latin or Vulgar Latin, which were variants of a living language spoken by the citizens of the Roman Empire. It's what we call "Medieval Latin," by then a dead language which continued to be used as the international language of scholarship, with words added to it as needed... by the scholars who used it. We still do the same thing today. Dictionaries are full of etymologies from "Modern Latin," the most familiar of which are probably the recently created pseudo-Latin genus names for plants discovered over the past 150 years like Dieffenbachia, Poinsettia, Scheffeleria, Camellia, Azalea and Wistaria which are now used as common garden names. Escheria coli is also a well-known Modern Latin name for the intestinal bacterium most commonly responsible for food poisoning. And don't forget good old Tyrannosaurus rex, which was coined in the 19th century. :)

Alchemy was practiced by the Arabs in the post-Roman era and the root word is theirs. It was normalized with Latin phonetics and Latin grammatical structure and added to Medieval Latin. Al is the giveaway Arabic definite article, but the source of chem- or khem- is not settled. It may be an old Greek word that the Arabs borrowed when they rescued European science from the compulsive ignorance of the Christian Era.
checkmate - much modified though in pronunciation.Another shallow etymology. Shah mat is old Persian, "the king is dead." Notice that mat is clearly Indo-European, not Semitic, cognate with Latin mort- and Slavic smert-. The Europeans got chess from the Arabs but the Arabs got it from the Persians and the Persians got it from somebody even further to the East, probably the Indians or ultimately the Chinese.

Hani
05-12-07, 02:34 PM
Fraggle Rocker

Excuse me but I have really failed to see any reason behind your last comments, I know everything you said of course and I am not as stupid as you are suggesting by saying that I don't know the difference between "Medieval Latin" and old Latin! something I believe that school kids are aware of …

And of course Alchemy is of Greek origin and checkmate is Persian, which is very wildly known and I doubt that there is any real unsettlement about it, but they both were transmitted to English via Arabic, i.e. via Arabs and their culture.

I wish to see more links or references regarding the presumed uncertainty about the origin of theses words. The list I put here is a much shortened one because it only contains the non debatable words; there are other lists that are way longer than that.


Notice that mat is clearly Indo-European, not Semitic

Sorry man, but you have no idea what you are talking about.

Mat means "dead" IN SEMITIC languages and has nothing to do with Indo-European "mort".

Shah Mat means, literally, "the King is ambushed" (or "helpless" or "defeated"). It does not mean "the King is dead", although that is a common misconception.

http://en.wikipedia.org/wiki/Checkmate

S.A.M.
05-12-07, 02:40 PM
Mat means "dead" IN SEMITIC languages and has nothing to do with Indo-European "mort".

Shah Mat means, literally, "the King is ambushed" (or "helpless" or "defeated"). It does not mean "the King is dead", although that is a common misconception.

http://en.wikipedia.org/wiki/Checkmate

Mat in Hindi means defeat, maut means dead.

Roman
05-12-07, 02:44 PM
Zero.


And hell, the rest of our numbers, but zeros the only important one.

Hani
05-12-07, 02:58 PM
Did you know that the western numerals (0,1,2,3,4,5,6,7,8,9) are ALL ARABIC?

http://en.wikipedia.org/wiki/Arabic_numerals

Although Arabs don't use them today anymore, they use another Indian numerlas. Actually they are all Indian numerals originaly but Europeans learned them from Arabs, it doesn't matter that they are called Arabic because Indians are our brethren :p (Muslims are brothers! :D ) ...

Roman
05-12-07, 03:25 PM
Did you know that the western numerals (0,1,2,3,4,5,6,7,8,9) are ALL ARABIC?

Yeah, I did.

Hani
05-12-07, 06:00 PM
well great.

tablariddim
05-12-07, 06:11 PM
So words travel...so what?

Fraggle Rocker
05-13-07, 11:31 PM
Fraggle Rocker: Excuse me but I have really failed to see any reason behind your last comments, I know everything you said of course and I am not as stupid as you are suggesting...I apologize for the misunderstanding. I meant no offense. One becomes accustomed to providing a lot of background for the members who need it.
Mat means "dead" IN SEMITIC languages and has nothing to do with Indo-European "mort". Shah Mat means, literally, "the King is ambushed" (or "helpless" or "defeated"). It does not mean "the King is dead", although that is a common misconception.My mistake. The misconception is apparently what I learned, many years ago. Sorry. Thanks for the clarification.

Sputnik
05-14-07, 09:13 AM
Did you know that the western numerals (0,1,2,3,4,5,6,7,8,9) are ALL ARABIC?

http://en.wikipedia.org/wiki/Arabic_numerals

Although Arabs don't use them today anymore, they use another Indian numerlas. Actually they are all Indian numerals originaly but Europeans learned them from Arabs, it doesn't matter that they are called Arabic because Indians are our brethren (Muslims are brothers! :D ) ...

Yes, we all must be gratefull to the INDIANS !!!!!!!!! :)
The numerals were invented in India long before any muslims existed ........;)

Hani
05-14-07, 09:45 AM
Yes, we all must be gratefull to the INDIANS !!!!!!!!! :)
The numerals were invented in India long before any muslims existed ........;)

yes, but it was Islamic India which gave them to Arabs and Arabs taught them to Europeans.

S.A.M.
05-14-07, 09:48 AM
yes, but it was Islamic India which gave them to Arabs and Arabs taught them to Europeans.

Is that right? I thought it was Arabs who travelled to India that got it from there?

Hani
05-14-07, 03:01 PM
yes, they traveled to India and got it from there..... ?

Fraggle Rocker
05-14-07, 05:20 PM
According to Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/Hindu-Arabic_numeral_system#History, Indian scholars developed the symbols from which the numerals 1 - 9 are derived long before the Islamic era. They developed the decimal positional notational system in the 6th century C.E. (I.e., "thirty-three" is written with two 3's, instead of "thirty" and "three" having different symbols as in the earlier Greek and Hebrew systems.) Arabs and Persians adopted the system and the symbols in their then-current forms at the dawn of the Islamic era. Zero was represented by various awkward means, including a blank space, which to this former mathematician seems the most awkward of all. There's some controversy over who invented the symbol for zero, but the earliest documents in which it occurs seem to all be from India, toward the end of the first millennium C.E.

These are now called Hindu-Arabic numerals. They were only used by mathematicians until fairly modern times. Merchants and other citizens used various older systems including that of the ancient Babylonians. Leonardo Fibonacci (he of the Fibonacci Series 1 2 3 5 8 13 21...) translated Arabic texts and brought the numerals to Europe in the 12th century, and they came into common use there in the 15th century. I don't know when they were adopted by non-scholars in India and the Middle East but Europe is credited with the first adoption by common folk.

Today there are essentially three versions of the Hindu-Arabic numerals but they all derive from the same source. One is used in India, one in the Middle East, and one in Europe and Moorish Africa.

Chinese uses a curious but basically satisfactory and efficient system that was influenced by its non-phonetic writing system. As we all know, English "thirty" is a mashup of "three tens." Chinese wrote this with the kanji for three ten so it is still pronounced that way. (There is no singular/plural paradigm in Chinese.) They read "1958" as "one thousand nine hundred five ten eight" and they write it with the characters for those words. It's not exactly a true positional notation because it would be difficult to use for math, but it does have only one series of ten numerals including a zero. Considering that they have a separate word for ten thousand, it works pretty well in common speech and they use our numerals for science and high finance.

Hani
05-14-07, 06:00 PM
Thank you Fraggle Rocker, excellent summation.

I just want to say that I don't believe in anyway that Islamic intellectual culture, or that of the China or any other culture is comparable to the western one. Comparing Islamic culture to western culture is, in my opinion, analogue to comparing shit to diamond. I just want to point out some good things about Islamic history, though I know now that westerns have the same sensitivity to this issue as Muslims.

Fraggle Rocker
05-16-07, 01:07 AM
I just want to say that I don't believe in anyway that Islamic intellectual culture, or that of the China or any other culture is comparable to the western one. Comparing Islamic culture to western culture is, in my opinion, analogue to comparing shit to diamond. I just want to point out some good things about Islamic history, though I know now that westerns have the same sensitivity to this issue as Muslims."Western" culture is essentially the modern form of Greco-Roman civilization, which itself was essentially a descendant of Mesopotamian, one of the world's six (known) unique civilizations. Only three of those six survive; the other three (Egypt, Aztec and Inca) were obliterated by armies of the European and Arabic branches of Mesopotamian civilization. Destroying the competition doesn't quite seem like a fair way to achieve our "superiority." :)

In any case that superiority is transitory. During the thousand years of ignorance and squalor known as the Dark Ages, when European culture was suppressed by Christianity, China, India, and the Middle East surpassed us in science, philosophy, art, and civil government.

Now we find ourselves ascendant, with India derailed by our imperialism, China by a whimsical economic system of our own making, and the Middle East by religion. This too shall pass.

Hani
05-16-07, 10:08 AM
I don't think that other civilizations were going anywhere, because they wouldn't probably have what Europe's intellectuals had, secularism, i.e. separation between religion and thought. This is what has created this fine culture, and if it were lost, the west will be again like Muslim world is today.

Fraggle Rocker
05-16-07, 11:26 AM
I don't think that other civilizations were going anywhere, because they wouldn't probably have what Europe's intellectuals had, secularism, i.e. separation between religion and thought. This is what has created this fine culture, and if it were lost, the west will be again like Muslim world is today.I think that China has already started down that road. The Dao and Confucianism are not, properly, religions, and I don't believe they present the risk that true religions do. Even Buddhism as it's practiced in China is pretty compatible with rational thought. China's biggest philosophical roadblock is communism, and they seem to be finding their own unique way around it. Napoleon warned us to beware of the awakening of the Sleeping Dragon and I suspect we may be witnessing the first fluttering of the eyelids.

China is: 1. The world's oldest continuous civil government and 2. The only defunct Great World Power to regain that status. It bears watching.

And then look at what's going on in India right now!

I see a very exciting and optimistic future for this planet and it is not hanging by a thread on the fate of Euro-American civilization.

My major concern is the strong influence of the Abrahamic religions with their regular-as-clockwork eruptions into genocidal violence. So to me, a shift in power to non-Abrahamist China and India, for all their faults, will be a blessing.

Zephyr
05-16-07, 01:48 PM
Funny that alcohol should be an Arabic word when Muslims don't drink it :)

The rise of China will be an amazing thing to watch. I just hope they don't have any superiority complexes. (The superiority that tries to assimilate - not so bad, if their culture truly is superior. The superiority that tries to eliminate - that's the scary one.)

Hani
05-17-07, 09:52 AM
China was always a peaceful nation in history, but what worries me is their thinking; they see the world just as Muslims do, "Evil" nations conspiring against their "good" one, and here lies the risk… also they still have not got a democratic regime, very scary too.

S.A.M.
05-17-07, 10:26 AM
China was always a peaceful nation in history, but what worries me is their thinking; they see the world just as Muslims do, "Evil" nations conspiring against their "good" one, and here lies the risk… also they still have not got a democratic regime, very scary too.

Thats how Americans think- "they hate us for our freedom" :rolleyes:

Jeremyhfht
05-17-07, 12:28 PM
hani: did you know that most of the words we supposedly received from arabics (that we hadn't even conversed with in so many years after this country began) the arabics themselves stole from other languages (including tons of other words and phrases)?

The same goes for their numerals, and thousands of other inventions the Arabics stole from other nations. Arabs are largely a pure loan-nation.

But I must also say this: Who. The. Fuck. Cares? English has thousands of loan words from even more languages. The arabs, especially from such a small list as you gave, is hilarious at best. What are you insinuating?

S.A.M.
05-17-07, 12:39 PM
hani: did you know that most of the words we supposedly received from arabics (that we hadn't even conversed with in so many years after this country began) the arabics themselves stole from other languages (including tons of other words and phrases)?

The same goes for their numerals, and thousands of other inventions the Arabics stole from other nations. Arabs are largely a pure loan-nation.

But I must also say this: Who. The. Fuck. Cares? English has thousands of loan words from even more languages. The arabs, especially from such a small list as you gave, is hilarious at best. What are you insinuating?

The Arabs stole from other languages? What a moron.:rolleyes:

Fraggle Rocker
05-17-07, 12:52 PM
Funny that alcohol should be an Arabic word when Muslims don't drink it.Apparently you've never heard of araq. It's an anise-based liquor like sambuca or Southern Comfort. Quite popular throughout the Arab world and the national drink of Jordan.
The rise of China will be an amazing thing to watch. I just hope they don't have any superiority complexes.China, the country whose name for itself is "the center country," a superiority complex? :)
The superiority that tries to assimilate - not so bad, if their culture truly is superior.Every culture has its elements of superiority.
The superiority that tries to eliminate - that's the scary one.Historically, China expressed its superiority by teaching their culture to others. Korea, Japan, Vietnam and other eastern countries were culturally colonized by Chinese monks who saw themselves as teachers rather than missionaries of the Christian or Muslim type. They brought Buddhism (itself a religion of assimilation rather than conversion) but they also brought written language and a couple thousand year head start on philosophy, literature, art, technology, and the general trappings of what went on to become the world's oldest continuous civilization.
China was always a peaceful nation in history.I don't know the history of the region well enough to say whether their cultural evangelism ever encountered serious military resistance or they were clever and humble enough to avoid inspiring it, but internally China has had its share of bloody civil wars right up to the recent ones that installed Sun Yisen (Sun Yat-sen in Cantonese) and Mao Zedong. As I mentioned in another forum, Mao's civil war is one of only four conflicts subsequent to WWII that had a seven-figure body count.

China, Greece, Rome and England each used specific colonization tactics that they saw as appropriate to the situations they encountered in "barbarian" lands--and to their own sense of national destiny of course. The "colonizing" efforts for which America is famous everywhere but in America were a mix of popular culture and economic charity. The former were wildly effective but the latter have backfired as often as not. China's current colonizing efforts are pure commercial economics and time will tell of their success or failure externally, but they're sure doing wonders for China itself.
But what worries me is their thinking; they see the world just as Muslims do, "Evil" nations conspiring against their "good" one, and here lies the risk.I was a member by cohabitation of the Chinese-American community for a while. I can speak first-hand of their unconscious matter-of-fact sense of superiority. And they have their racist streak, although it's directed more at other East Asian peoples like Koreans and Filipinos than at the Caucasians they generically refer to as "foreigners" even when they're living in our countries. But personally, I've never heard a Chinese speak of another people as "evil." (And as "the clever foreigner who tries so earnestly to speak our language" I've surprised a few of them by understanding things they thought were said behind my back.) I think their spirituality, with its grounding in the Dao, Confucianism and Buddhism, simply does not present them with that paradigm.

As you know from my postings, I am no fan of the pathetic one-dimensional model of the human spirit that the Abrahamic religions have imposed on much of the world, with everything forced to take its place on a linear scale of good vs. evil. But the Chinese seem to make better use of their one-dimensional model of yang and yin. They recognize that there's good and evil in everything and everyone.

I think that sense of foreigners conspiring against them was an element of communism (a western philosophy, to our eternal shame), not Chinese culture. I don't think that previously they ever felt threatened by outsiders. Their history reinforces that sense of comfort: China has assimilated every army that thought it had conquered China, much the same way England ultimately absorbed the Norman occupiers. The Mongols became Chinese. As for the Manchus, not only did the people become Chinese, but Manchuria itself is now just a set of Chinese provinces. If WWII had gone the other way and China were left under Japanese rule, Japan might now be a province of China too. :)

Even the army of communism "conquered" China, but after wrestling with it for sixty years they are well on their way to triumphing over it and assimilating it into something that would make Marx turn over in his grave.
Also they still have not got a democratic regime, very scary too.Yes, that is hard for us to deal with. Confucianism is an authoriatarian philosophy. It's been argued that we don't understand North Korea because we think Kim Jong Il rules in a Stalinist model, when in fact it's a Confucian model.

Jeremyhfht
05-17-07, 01:13 PM
The Arabs stole from other languages? What a moron.:rolleyes:

...uh...excuse me? You'd prefer I said "cultures"?

S.A.M.
05-17-07, 01:20 PM
...uh...excuse me? You'd prefer I said "cultures"?

How do you "steal" words?

Jeremyhfht
05-17-07, 01:38 PM
How do you "steal" words?

-.- the fact you knew what I meant makes this all the more ridiculous. If you didn't, then I'm not wasting my time telling you.

S.A.M.
05-17-07, 01:47 PM
-.- the fact you knew what I meant makes this all the more ridiculous. If you didn't, then I'm not wasting my time telling you.

I find it very interesting that you think the Arabs "stole" words while the "others" were merely "loans"; could you care to explain the difference?

Zephyr
05-17-07, 01:53 PM
Is it only a loan if you give the words back later? :D

Either way, English has more (borrowed? stolen?) foreign words than almost any other language; that's why it's such a flexible, expressive tongue.

Like an anteater.

Oli
05-17-07, 01:55 PM
Oh noooo. Please tell me you didn't write that.

S.A.M.
05-17-07, 01:57 PM
Is it only a loan if you give the words back later? :D

Either way, English has more (borrowed? stolen?) foreign words than almost any other language; that's why it's such a flexible, expressive tongue.

Like an anteater.

I had this argument the other day with a faculty member about using the word prepone; imagine my astonishment when I found out its an English word used chiefly by Indians!

So is that a loan or a theft or a hijack? :D

http://en.wikipedia.org/wiki/Prepone

Oli
05-17-07, 01:58 PM
Gift.

Zephyr
05-17-07, 02:15 PM
Oh noooo. Please tell me you didn't write that.
I didn't write that; I distinctly remember typing it . . .

http://en.wikipedia.org/wiki/Prepone
I've never heard it before, but it seems a logical enough extension. Neologisms (http://en.wikipedia.org/wiki/Neologism) like that pop up every so often (e.g. according to Wiki, prequel (http://en.wikipedia.org/wiki/Prequel) wasn't used before the 1970s)

Jeremyhfht
05-17-07, 02:18 PM
I find it very interesting that you think the Arabs "stole" words while the "others" were merely "loans"; could you care to explain the difference?

As I said, you know what I meant. I used stole for emphasis. As "loans" tend to never be repaid language wise.

S.A.M.
05-17-07, 02:20 PM
As I said, you know what I meant. I used stole for emphasis. As "loans" tend to never be repaid language wise.

I think you'll find the repayment is the persistence of the word in the language, any language.

Jeremyhfht
05-17-07, 02:24 PM
*throws arms up in the air* Oh screw it! *walks off*

Fraggle Rocker
05-17-07, 05:21 PM
I had this argument the other day with a faculty member about using the word prepone; imagine my astonishment when I found out its an English word used chiefly by Indians! So is that a loan or a theft or a hijack? :DIt's just dialect. Every language community has the right to invent its own words. At least in English anyway, I suppose the French don't feel that way about Quebecois words.

The Spanish word for "now" is ahora. In Mexico the diminutive form ahorita has been coined to mean "right now." When I used that word in Spain the Spanish people giggled and said, "Oh those Mexicans, they're always in such a hurry. They don't know how to slow down and enjoy life."

Anyone familiar with the American racist stereotype of Mexicans will fall over laughing, as I did.
According to Wiki, prequel wasn't used before the 1970s."Prepone" is a logical formation. Prae- and post- are both proper Latin prefixes on ponere, "to put." If the Romans never coined the word praeponere... well then I guess they had Spaniards in charge of their schedules and just never needed it. :)

But the etymology of "prequel" is whimsical fragmentation. "Sequel" is from Latin sequella, a noun formed from the verb sequi, "to follow." To remove the S and leave the Q is to chop up the root word arbitrarily. A true antonym of "sequel" would be something like "precedel." :)

putzimen
07-27-12, 02:47 PM
Fraggle Rocker, Hani, I'm responding five years too late, hope you guys are alive and well! Stumbled upon this tonight, while scouting for something else, but i don't think it's too late to say i enjoyed it. A civil exchange, very erudite, and marked by extreme self-deprecation on both sides! Wanted to respond on various counts, beginning from the issue of loanwords -- and what a great point somebody made about loans having to be repaid!

Fact is, I would have read and moved on -- there are all these platforms for fraternising, but they never seem to work, in fact descend into hatespeak so fast that you want to move on. Something about this made me want to stick on and talk. I really don't even know if this is a live thing and if anybody will read what i write! But what the heck...

Too much influenced by one of those arabic words beginning with "al-" right now, if you people are still out there, I'll tell you a small (insignificant) story about "prepone". Meanwhile, from India, all the best to China, Arabia, the West, and all the little people and little places that survived all these centuries of being "civilised".

Fraggle Rocker
07-27-12, 03:42 PM
Fraggle Rocker, Hani, I'm responding five years too late, hope you guys are alive and well!I don't know about all of the rest of the members who posted on this thread, but I'm still here after 12 years, and I'm still the moderator of the Linguistics subforum (about five years in that position).
Stumbled upon this tonight, while scouting for something else, but i don't think it's too late to say i enjoyed it.Many of our members originally fell in from a Google search and decided to stay. That's how I got here, although in those days it was DogPile or one of the other search engines.

One of the most important jobs of the moderators is to violate everyone's right to free speech and delete posts with words, images or notions that would get this website blocked by servers in schools and corporate offices, or by parents looking over their kids' shoulders.
A civil exchange, very erudite, and marked by extreme self-deprecation on both sides!Civility of course is a voluntary way to accomplish the same thing. People like you might not stick around to join a discussion if it gets too nasty.
Fact is, I would have read and moved on -- there are all these platforms for fraternising, but they never seem to work, in fact descend into hatespeak so fast that you want to move on.You'll find that here too, but we try to keep it under control. Trolling is a violation of the rules and I stick to the basic definition of the word:
Stalling the forward motion of a discussion by veering off topic or starting a flame war. Humor is always okay, of course.
I really don't even know if this is a live thing and if anybody will read what i write!Linguistics is not one of our most popular subfora, but it gets enough traffic to remain interesting. It often goes into academic detail.
Too much influenced by one of those arabic words beginning with "al-" right now, if you people are still out there, I'll tell you a small (insignificant) story about "prepone". Meanwhile, from India, all the best to China, Arabia, the West, and all the little people and little places that survived all these centuries of being "civilised".We have several members in India. Which state do you live in, and what is your regional language?

The basic meaning of "civilization" is simply "the building of cities." This was the second Paradigm Shift in our history, following the Agricultural Revolution, which both allowed and required us to A) stop being nomads, B) stop worrying about a food shortage so we no longer had to regard other tribes as rivals for scarce resources, and C) invite those other people to live with us (because economies of scale and division of labor make a community more productive per capita) in larger groups.

Building cities took this a step farther and required overcoming our instinctive pack-social organization, in which everyone has cared for and depended on everyone else from birth, and learning to live in harmony and cooperation with total strangers.

So as far as I'm concerned, the effective meaning of the word "civilized" is "being nice to people you don't know because it's the right thing to do."

Xotica
07-27-12, 09:05 PM
A minor beef. In Arabic, the word sahwa is used to describe a sudden insight of reality.

During the Iraq War, the American military and fourth estate translated the Arabic word sahwa as "awakening"... as in Sahwa al Anbar = The Anbar Awakening.

Used in the context above however, I've always felt that a more precise English translation of sahwa would have been either epiphany or revelation.

Fraggle Rocker
07-28-12, 06:05 AM
A minor beef. In Arabic, the word sahwa is used to describe a sudden insight of reality. During the Iraq War, the American military and fourth estate translated the Arabic word sahwa as "awakening"... as in Sahwa al Anbar = The Anbar Awakening. Used in the context above however, I've always felt that a more precise English translation of sahwa would have been either epiphany or revelation.Americans are not big on precision in language. The meanings of "awakening," "epiphany" and "revelation" are similar enough that as far as we're concerned they overlap. Most of us couldn't even explain the difference and a lot of us don't even realize that there is a difference.

After all, we're the people who invented a device that attaches to our guitars for producing vibrato, and we call it a tremolo arm. If we can't get the language of rock'n'roll right, something that's near and dear to our hearts, then the language of politics in some distant foreign country is a hopeless task.

Besides, we're a secular civilization and both "revelation" and (especially) "epiphany" have very strong religious overtones.

Saint
11-26-12, 07:34 PM
Is Allah an English word too? Means God?

Walter L. Wagner
11-27-12, 07:35 AM
My favorite is the Spanish "ojalá que" which means 'I hope that' followed by whatever one hopes for. It derives from 'O Allah', or an invocation to god. Arrived in Spain from the Moorish invasion.

Fraggle Rocker
11-27-12, 09:57 AM
Is Allah an English word too? Means God?No. It is only used when discussing Islam, or when quoting the speech of Muslim people. If you use it in any other context, people will assume that you are a Muslim. It is regarded as a foreign name: the Arabic translation of "God."

In English, the word/name "God" is most commonly used, even by those of us who regard God as just a metaphor, legend, fairytale, etc. Christian people also frequently call him "the Lord," sometimes "the Almighty," "the Father" or "our Father," and especially when speaking directly to him in prayer, simply "Father."

In some Christian congregations he is known as "Jehovah." This is the Latin transliteration of the Hebrew name "Yahweh" יהוה, with arbitrary vowels inserted because in Hebrew (as in all the Afroasiatic languages including Amharic, Arabic, Egyptian, etc.) vowels are not phonemic and have no effect on meaning, and therefore are not written. "Jehovah" was pronounced "Ye-ho-wah" in Classical Latin, but today we pronounce it "Je-ho-va," a name the ancient Hebrews would not recognize. No one knows which vowels they might have used, and in fact they would have deliberately attempted to use the wrong ones because they believed it was a horrible sin to say God's name aloud and he would have killed anyone who did so. Apparently "Yahweh" is not the correct pronunciation because no one has ever been reduced to a pile of ashes for speaking it. ;)

El and the longer form eloh are also Hebrew words meaning "God," and they invoke no punishment. The component "-el" in Hebrew names means "God," as in Micha-el: "Who resembles God?" Isra-el: "Triumphant with God" or "Wrestles with God," Jo-el: "Yahweh is God," and Ezeki-el: "God will strengthen." Eloh is the same word as Arabic allah, with vowels substituted almost randomly in the Afroasiatic linguistic tradition. In the older classical dialects of those languages both names begin with a glottal consonant which is no longer pronounced.

The Rastafarians use a shortened version of Jehovah/Yahweh and almost always refer to God as Jah. They did not invent this, you can see it in the ancient Hebrew exclamation, Hallelujah, "(may you all) praise God."


My favorite is the Spanish "ojalá que" which means 'I hope that' followed by whatever one hopes for. It derives from 'O Allah', or an invocation to god. Arrived in Spain from the Moorish invasion.Note the accent on the third syllable, pronounced o-kha-LA. The Portuguese have it too, spelled Oxalá and pronounced o-sha-LA.