S
science man
Guest
I thought the easiest was Spanish but after hearing about Chinese on here idk anymore. As far as hardest I'd say it's a tie between Latin and Russian.
Latin isn't that hard to learn. I've learned quite a bit already.
You don't have to learn a new alphabet, and the sentence structures are easy to understand, and a lot of the vocabulary is recognizable from English. What's so hard?
From what I've read, and I'm sure Fraggle will correct me here if I'm wrong but, it is English that is the most difficult language to learn [by non-natives].
comparing to french, english is a pece of cake, ...
I think you'd have to take a poll to settle that question. One's native language makes a big difference in which foreign languages are easy and hard to learn.From what I've read, and I'm sure Fraggle will correct me here if I'm wrong but, it is English that is the most difficult language to learn [by non-natives].
We call those subtitles.comparing to french, english is a pece of cake, but it just need following, and some intention, the best way to learn english, is to watch the english films with a translation text in the bottom, like traduction
Everyone focuses on the written language. Spoken Chinese is actually pretty easy. The grammar is very simple and the way words are put together is very logical. The hardest part is the phonetics, and that's not really as hard as people think it is.i think the hardest language is chinese, wow, they have many hard characters,
Japanese uses 2,000 Chinese characters, you just haven't gotten that far in your studies. And each character has two different ways of being pronounced, which you have to figure out from context. It also has two different syllabaries (a phonetic writing system like an alphabet, except each symbol represents a whole syllable) which have 100 symbols total. One, hiragana, is for Japanese words, the other, katakana, is for abbreviations and foreign words.unlike japanese, most of their caracteres are simple, just a couple ones that needs to be memorized that's all,
I can see why you like it: the syntax you use in your English sentences is more like Japanese than like English! By our standards it rambles on a little too long and is a little hard to follow. You should try writing shorter sentences. And please learn to user proper capitalization and punctuation! “I” is always capitalized. So are the names of countries and languages. So is the first word in every sentence.about the japanese grammar, is not that hard, maybe i find it not too hard, because my public spoken arabic, allow to put most words, in any place in the sentence, just to make it shorter, and quicker
That kind of syntax drives us anglophones (people who speak English) absolutely crazy. We find our subject-verb-object logical and easy to understand. Japanese syntax is topic-description, It makes everything they say sound, to us, like those unanswerable Zen riddles they love so much.japanese phrase form, is unsual, but kind of easy, like i say, "i have a black car" = "watashi no shiroi na kuruma desu." desu is the verb, no, is like, watashi no shiroi kuruma, watashi=i , no=of , shiroi=black, na= put it between the describing word and the described, kuruma, a car, not that hard
English has borrowed thousands of words from other languages. It’s the way we make our vocabulary richer and more adaptable. The Germans and Chinese do that by combining existing words to build new ones.in some other languages, there are many adopted words
That’s two words, ça va = “that goes.” Salut! Ça va? = “Greetings! How are things going?”i like french, but, i'm not very good at it "salut, comment sava?" -- "hey, how are you?
Basically, yes. The word first entered the vernacular English language in 1989.just wondering, what's fatwa, in arabic, fatwa means, to betrate, or, to make something very bad, like killing, or hittign somebudy and put him into problems behind his back, like an evil action, of betrating, and making a negative, and a bad effect on a pearson, a group, or a contry or a civilisation in general, to hert her, to make a negative effecton it, like terrorism, anyway, you get the idea, so, is my explination right,
Chinese has very few foreign words, probably less than twenty. The reason is that its odd phonetic structure does not allow foreign words to be rendered recognizably and conveniently. All Chinese words contain exactly one vowel, may begin with only one consonant, and may end only in -N, -NG, or no consonant. Every syllable already has several meanings, so it's impossible to build a word that doesn't already mean something.every civilisation on earth, had adapted words from other languages,
This is most definitely not what the science of linguistics tells us. Sumerian is called an isolate language, because no relationship can be found between it and any other known language, present or past. There is nothing in Sumerian vocabulary, grammar or syntax to suggest a relationship with the Semitic languages or any other branch of the Afro-Asiatic language family.arabic origin, also hebrew origin, are both from the sumerian language
The Sumerians were the people who founded Mesopotamian civilization, the oldest of the world's six independently-created civilizations. (The other five are Egypt, India, China, Olmec and Inca.) They were the first people in the region to develop agriculture, and they invented the wheel, the plow, and many other key technologies.the arabic and the hebrew cultures, are kind of similar, except religion, that made a big difference in some ways, arabian, and hebrew, are both, from a one civilisation, they were both one, sumerian,
The Indo-European language family, as the name suggests, spans a region from Europe to India. The original proto-Indo-European tribe lived, approximately, in the region between Anatolia and Georgia, 3000 - 4000 years ago. They split up and migrated in two directions. The Western Indo-Europeans headed north in several waves. The Celtic tribes first walked into the main part of Europe, marginalizing the earlier tribes who lived there, of whom we know very little except from the Basques, their only surviving descendants. They had the whole place to themselves, including the British Isles, for many centuries. The Germanic tribes also walked north but kept going and ended up in Scandinavia. Then the Hellenic tribes moved into southeastern Europe and built a civilization based on that of the Phoenicians, which was a branch of Mesopotamian civilization originally created by the Sumericans. Finally the Italic tribes came and the Romans built upon Greek civilization, creating the Greco-Roman civilization which is still the culture of Europe and much of the rest of the world. Some time later the Albanians came, who were also Indo-Europeans. The Germanic tribes also came down out of Scandinavia and populated northern Europe. This resulted in the demise of most of the Celtic tribes on the mainland, whose homelands were overrun by more recent immigrants.european languages, adapted from easter languages, and eastern languages, also adapted from western languages
Russian - “Yiddish”
I think you'd have to take a poll to settle that question. One's native language makes a big difference in which foreign languages are easy and hard to learn.
The two things in English that stand out to me are:...
Of course. Yiddish was originally the Jewish dialect of medieval German. But they diverged to the point that they're no longer intercomprehensible, so they're separate languages now.that´s a german word, i would say ... yiddish is german with a jewish tongue. it even sounds almost like "jüdisch", meaning jewish.
Everybody is put off by the writing systems. Learn the dadgum language first and then worry about writing it!!!apart from that, i would say - at least for me, being an european - the most difficult languages are coming from asia. the letters look soo strange, and there so many of them.
The Japanese writing system is arguably harder than Chinese, even though it has less than half as many symbols. The reasons are:together with the grammar, it seems to be a pain. i´ve tried to learn a little bit japanese once, but lost interest when i saw how difficult it was for me. one day, if i have free time for years, i´ll continue.
We write it "Cyrillic" in English and pronounce it with a soft C, like Saint Cyril, after whom the alphabet is named.to learn how to read kyrillic was rather easy.
Well sure. Just like it's easier for an anglophone to learn Dutch or Norwegian than Albanian or Farsi, even though they're all Indo-European.Yet, wouldn't you argue that it would be easier to learn another Romance language [say, Italian] when your native tongue is one as well [say, French]?
As I noted, English has been influenced by many languages because of the accidents of its history. The same influences that gave us a rich culture also gave us a rich language. By your definition Japanese and Korean are also "Frankenstein" languages because they have thousands of Chinese words. And it was very awkward for Japanese to assimilate Chinese words because their phonetic paradigms do not align at all. That's why the Chinese words for "sun root," zh ben (and that is strictly phonetic, not any of the standard romanization systems), come out as Nihon in Japanese. Or the numerals: Chinese yi ezh san sz wu liu chi ba jiu shzh become Japanese ichi ni san shi go roku shichi hachi ku ju.English seems to me to be a 'frankenstein' bastard type language. Whereas other languages seem to be developments or distillations of each other [or, some common ancestor].
Hey, it's my job to astound and comment.I've always been astounded at your breadth of knowledge in Language Fraggle; I'm sure you'll be able to comment on my thoughts here.
...The Celtic tribes first walked into the main part of Europe, marginalizing the earlier tribes who lived there, of whom we know very little except from the Basques, their only surviving descendants....