Says is English; sais is a French form of the verb "to be" (i.e. Je sais is "I am.")I'm having a dispute with a friend here, so what is the correct spelling? :bugeye:
Some people do actually pronounce it as "says" rather then "sez" . So it would presumably look "right" to themI've always spelled it like it sounds, "sez". I've always known that was wrong, but "says" looks wrong too. (Not as wrong as "sais".)
Counterintutively, it's actually pronouced 'callous' (CAHL-uss), according to both Wiki and the locals, who will make no bones about correcting you....a French-influenced area, say eastern Canada, it wouldn't be as odd - Calais...
Which fits perfectly with "says" - single syllable, blurred schwa-tending noise; unlike the English two syllable, long "a" take, as in "dais".Ironically, the locals pronouce it 'callous' (CAHL-uss), and make no bones about correcting you if you pronounce it any other way.
It's the verb "to know" (savoir, not être).Says is English; sais is a French form of the verb "to be" (i.e. Je sais is "I am.")
And there, it's pronounced 'sighs'."Sais" is only correct when you're talking about the paired weapons that Elektra (Natchios) uses ...
Given the wide range of accents in the UK alone, you will find people manage to rhyme many words that you personally may not think rhyme.It looks like the middle phase of one of those vowel shifts, the kind of hiccup we find when we read older poetry and the guy has rhymed "rain" with "again". Many poems rhyme "say" and "way", very few rhyme "says" and "ways".
D'oh! You are correct. Teaches me to try to use a language I learned 20 years ago.It's the verb "to know" (savoir, not être).
I am is Je suis. Je sais is "I know".
"Sais" is only correct when you're talking about the paired weapons that Elektra (Natchios) uses ...